Those who know me, also know I really like lilac colour. And sportive watches. So, do you think it is possible I do not write anything about the new Polar FT60 that is both lilac and sportive watch? Well... not a simple watch... It has been designed for women that want to be sport, but also fashion. Thanks to the Polar STAR Training Program you can plan weekly training and train in a perfect way just as you have your personal trainer with you!
But if you do not like lilac as much as me, yhen you can choose among the other two colour: a very fashion purple or a stylish black!
Features
Quelli che mi conoscono sanno che mi piace un sacco il colore viola. E gli orologi sportivi. Per cui, pensate sia possibile che io non scriva niente sul nuovo Polar FT60 che è sia viola che un orologio sportivo? Beh... non un semplice orologio... è stato ideato per le donne che vogliono essere sportive, ma anche fashion. Grazie al Programma di allenamento STAR della Polar, potete pianificare i vostri allenamenti settimanali ed allenarvi in modo perfetto proprio come se il vostro personal trainer fosse con voi!
Ma se il viola non vi piace quanto piace a me, allora potete scegliere tra altri due colori: un porpora molto fashion o un elegante nero!
Caratteristiche
Los que me conocen saben que me gusta mucho el color lila. Y los relojes deportivos. Por esta razon, ¿creéis sea posible que io no escriba nada de el nuevo Polar FT60 que es tanto lila, como un reloj deportive? Bien... non un simple reloj... Ha sido proyectado por las mujeres que quieren ser deportivas pero fashion tambien. Gracias al Programa de Entrenamiento STAR de Polar, podéis planificar vuestros entrenamientos semanales asì como si vuestros personal trainer fuera allì con usted!
Pero se non os gusta el lila como a mi, entonces podéis elegir entre dos colores: un pùrpura muy fashion o un elegante negro!
Carateristicas
domenica 30 giugno 2013
giovedì 27 giugno 2013
Sport and Fashion: Track and Field
This post is dedicated to all those sprinters that ask for something special from their training shoes and that in few weeks probably they will have. In fact the new Adidas Spring Blade are going to be launched on August 1st. What are their features? First of all, the 16 forward angled blades that propel the runner forward and not vertically... Second, and this is what really care to us, they are really fashion!!!!! Innovative in the design, wonderful in the colours... WOW... I can not wait to try them!!!!
Questo post è dedicato a tutti gli/le sprinter che chiedono qualcosa di speciare per le loro scarpe da allenamento e che probabilmente entro poche settimane avranno. Infatti le nuove Adisas Spring Blade verranno lanciate il primo agosto. Quali sono le loro caratteristiche? Prima di tutto le 16 lamine angolate che spingono lo/la sprinter in avanti e non in alto... Secono, e questo è quello che ci interessa realmente, sono davvero fashion!!!!! Innovative nel design, bellissime nei colori... WOW... Non vedo l'ora di provarle!!!
Esto post es dedicado a todos los/las velocistas que quieren algo especial por los sus zapatos de entrenamiento y que probablemente en pocos dìas habràn. En realidad los nuevos Adidas Spring Blade se lanzaràn el 1 de agosto. Cuàl son las sus caracterìsticas? En primer lugar las 16 paletas anguladas que propulsan el/la velocista hacia delante y no verticalmente. Segundo, y esto es lo que importa mas, son realmente fashion!!!!! Innovadores en design, maravillosos en colores ... WOW ... No veo la hora de los probar!!!
mercoledì 26 giugno 2013
Sport and Fashion: Women Sunglasses
Smith Approach - Matte Graphite With Polarized Platinum Lens |
It is hard have sport in these sunny days without a protection for our
eyes. We all know there are so many sport-sunglasses, but I am really in
love with the Smith Approach. They have carbonic TLT lens and they have several colours so that you can match with your clothes or nail so you can be always really very fashion!!!
... these models are for women!
Smith Approach - Whiskey With Polarized Brown Lens |
Risulta difficile fare sport in questi giorni senza una protezione per i nostri occhi. Sappiamo tutti che ci sono moltissimi occhiali da sole per lo sport, ma io mi sono veramente innamorata degli Smith Approach. Hanno le lenti in carbonio TLT e si può scegliere tra vari colori, così si può sempre trovare un abbinamento con l'abbigliamento, o con lo smalto così che possiamo essere sempre davvero molto fashion!!!
Ehm... Questo modelli sono da donna!
Smith Approach - Black With Red Mirror Lens |
Es muy dificil hacer deporte in estos dìas sin una protecciòn por los ojos. Todos nosotros sabemos que hay muchas lentes de sol por deporte, pero yo me soy enamorada mucho de las Smith Approach. Han las lentes in carbono TLT y varios colores asì que podemos siempre las combinar con el color de la camiseta o de las uñas y ser siempre realmente muy fashion!!!
... Estos modelos son por mujeres!
Smith Approach - White With Green Mirror Lens |
Smith Approach - Violet With Platinum Lens |
lunedì 24 giugno 2013
Sport and Fashion: Moncler Gamme Bleu
While we are still thinking about what to do this summer, Moncler Gamme Bleu by Thom Browne presents in Milan the collection for Spring-Summer 2014. I write a little about it just because for 2014 Moncler Gamme Bleu concept centers around the sport of cricket. Well... really it take inspiration from the 20’s English and Indian cricket. So, waiting for the next year, what about a this-year classical polo to train cricket?Always by Moncler Gamme Bleu, naturally!
Mentre noi stiamo ancora pensando a cosa fare quest'anno, Moncler Gamme Bleu by Thom Browne ha presentato a Milano la collezione Primavera-Estate 2014. Scrivo questo piccolo post su questa notizia perchè per il 2014 l'idea centrale di Moncler Gamme Bleu ruota intorno al cricket. Beh, in realtà prende ispirazione dal cricket inglese ed indiano degli anni '20. Quindi, mentre aspettiamo l'anno prossimo, che ne dite di questa polo classica di quest'anno per allenarci nel cricket? Sempre di Moncler Gamme Bleu, naturalmente!
Moncler Polo
Mientras nosotros estamos aùn pensando que hacer esto verano, Moncler Gamme Bleu by Thom Browne presenta a Milano la coleccìon Primavera-Verano 2014. Escribo esto pequeño post sobre esta noticia porqué por el 2014 la idea principal de Moncler Gamme Bleu se centra sobre al cricket. De verdad, lleva la inspiraciòn desde el cricket inglés y indio de los años '20. Asì que mientras esperamos el proximo año, que tal de esta polo clàsica por nos entrenar en cricket? Siempre de Moncler Gamme Bleu, naturalmente!
Mentre noi stiamo ancora pensando a cosa fare quest'anno, Moncler Gamme Bleu by Thom Browne ha presentato a Milano la collezione Primavera-Estate 2014. Scrivo questo piccolo post su questa notizia perchè per il 2014 l'idea centrale di Moncler Gamme Bleu ruota intorno al cricket. Beh, in realtà prende ispirazione dal cricket inglese ed indiano degli anni '20. Quindi, mentre aspettiamo l'anno prossimo, che ne dite di questa polo classica di quest'anno per allenarci nel cricket? Sempre di Moncler Gamme Bleu, naturalmente!
Moncler Polo
Moncler Gamme Bleu 2014 |
domenica 23 giugno 2013
Sport and Fashion: Surfing
It is THE summer sport, so here again a little post to suggest a really fashion shorts for all the men that do surf! They are the Nike Legacy Pro Shield P60 Print, available both in black/blu (for those that feel more "classical style") and pink/grey (for those that want to enhance their suntan!)
è lo sport estivo per eccellenza, quindi ecco un piccolo post per suggerire degli shorts davvero fashion per tutti gli uomini che amano il surf! Sono il Nike Legacy Pro Shield P60 Print, disponibile in nero/blu (per quelli che si sentono un po' più "stile classico") e in rosa/grigio (per quelli che vogliono esaltare l'abbronzatura!)
Es el deporte del verano, por esta razon hat un pequeño post por sugerir estos shorts realmente fashion por todos los hombres que aman el surf! Son los Nike Legacy Pro Shield P60 Print disponibles en negro/blu (por los que se sienten "de estilo clasico") y en rosa/gris (por los que desean exaltar el bronceado!)
Rosa, code: 523262-695
Blu, code: 523262-010
In: 84% poliestere/16% elastan
Out: 88% poliestere/12% elastan
mercoledì 19 giugno 2013
Sport and Fashion: Beach Volleyball
Kerri Walsh |
Optic Fiber Cropkini by Oakley
Code: 581667-62M
Color: Blue Coral
Also available in eco green (code 581667-79C); graphite (code 581667-00N); hibiscus (code 581667-41A); neon orange (code 581667-71G)
è tempo di andare sull spiaggia e credo che molte di voi giocheranno almeno una volta a beach volley sulla sabbia! Quindi vi voglio mostrare un completo che è davvero ottimo per giocare in spiaggia, in particolare per la parte superiore. Tutte quelle che che si preoccupano sempre di perdere il pezzo di sopra capiranno!!!!
Optic Fiber Cropkini by Oakley
Codice: 581667-62M
Colore: Blue turchese
Disponibile anche in verde chiaro (codice 581667-79C); grafite (codice 581667-00N); rosa (codice 581667-41A); arancione (codice 581667-71G)
Es tiempo de ir a la playa y creo que algunas de vos jugarà por lo menos una volta a voleibol playero! Por esta razon quiero os mostrar un traje que es realmente bueno por jugar en la playa. Todas las que se preocupan de perder la parte arriba, comprenderàn!!!!
Optic Fiber Cropkini by Oakley
Codigo: 581667-62M
Color: Blue azur
Disponibie en verde claro tamben (codigo 581667-79C); grafite (codigo 581667-00N); rosa (codigoe 581667-41A); naranjado (codigo 581667-71G)
And when you stop play, you can change and have sun!!!
E quando finite di giocare potete cambiarvi e prendere il sole!!!
Y cuando terminàis de jugar podéis os cambiàis y tomar el sol!!!
Pushup Triangle Bra Top Blu Coral by Oakley
Code 581666-62M
Also available in eco green (code 5581666-79C); graphite (code 581666-00N); hibiscus (code 581666-41A); neon orange (code 581666-71G
martedì 18 giugno 2013
Sport and Fashion: 80 minutes
This morning I was browsing here and there on the net and I run into this page about rugby. I really like this sport, so I look for something to post dedicated to all the athletes that love rugby, too. So, for those that play rugby as professional player, but expecially for those that enjoy play with friends, I want to suggest ths shirt that is minimalist, but that communicate your love for this sport! It is the 80:00 Performance Training Shirt by Bakline
Available for women, too!
100% polyester moisture-wicking mesh
UPF 40 sun protection to aid in afternoon runs.
Questa mattina stavo navigando qui e lì in internet e mi sono imbattuta in questa pagina sul rugby. Mi piace molto questo sport, quindi ho cercato qualcosa da postare e dedicare a tutti gli atleti che amano il rugby. Quindi, per quelli che giocano a livello professionistico, ma soprattutto per quelli che si divertono a giocare con gli amici, voglio suggerire questa shirt che è minimalista, ma che comunica tutto l'amore per questo sport! è la 80:00 Performance Training Shirt by Bakline
Disponibile anche per donna!
100% polyestere
Tessuto a protezione solare UPF 40
Esta mañana estaba navegando en internet y he encontrado esta pagina sobre el rugby. Me gusta micho este deporte y por esta razon he biscado alguna cosa por postar y dedicar a todos los atleta que aman el rugby. Asì que por los que juegan como profesionales pero particularmente por los que se disfrutan con los amigos, quiero suugerir esta camiseta que es minimalista, pero comunica todo el amore por esto deporte! Es la 80:00 Performance Training Shirt by Bakline
Disponible por mujeres tambien!
100% polyestere
UPF 40 de proteciòn por el sol
sabato 15 giugno 2013
Sport and Fashion: Carlotta Ferlito
In Italy, but not only in Italy, she is a star. It is useless to introduce her, because I know all of you know everything about Carlotta Ferlito. For those that need more information on her, I suggest to visit her blog, or to follow her on twitter, +carlotta ferlito or to "study" a little bit on wikipedia.
But if you want to know something different you can read this little interview!
In Italia, ma non solo in Italia, è una star. Presentarvela è inutile, perchè so che voi tutti sapete già tutto su Carlotta Ferlito. Per quelli che vogliono avere maggiori informazioni su di lei, suggerisco di visitare il suo blog, o di seguirla su twitter, +carlotta ferlito o di "studiare" un poco su wikipedia.
Ma se volete conoscere qualcosa di diverso, allora potete leggere questa piccola intervista!
En Italia, pero no solamente en Italia, es una estrella. Presentarla es inùtil. porqué se que vosotros todos conocéis todo de Carlotta Ferlito. Y por los que quieren màs informaciones sobra de ella, sugiero de visitar su blog, o de seguir a ella en twitter, +carlotta ferlito o de "estudiar" sobre wikipedia.
Pero si queréis saber alg diferente podéis leer esta entrevista!
Q: Carlotta, for the first time you can tell to a lot of girls about an experience they will do like you, or they are preparing for: the high school diplome. How many time you spent for study in this period and how do you expereince this?
A: I am devoting a lot of time to the study. I always consider a lot the school and the marks, so now I am committing fully to pass the diploma. At first I was very scared, I didn't know what it was about, but now I have faced the pre-examination and I feel more relaxed
D: Carlotta,
per la prima volta puoi raccontare a molte ragazzine un’esperienza che
anche loro faranno prima o poi, o che stanno per affrontare a breve come
te: l’esame di maturità. Quanto ti ha impegnato lo studio in questo
periodo e come stai vivendo questa esperienza?
R: Sto
dedicando tantissimo tempo allo studio. Ho sempre tenuto molto alla
scuola e ai voti quindi adesso mi sto impegnando per affrontare al
meglio la maturità. All'inizio avuto molta paura, non sapevo cosa
aspettarmi, ma adesso che ho già affrontato i pre-esami per accedere
alla maturità vera e propria sono un po' più tranquilla. P: Carlotta, por la primera vez, puedes decir a muchas niñas sobre una experiencia que ellas tambien haràn o estàn haciendo en este periodo: el título de bachillerato. Cuanto has estudiado y como has vivido esta experiencia?
R: He estudiado muchissimo. Tengo mucho en cuento la escuela y lo estudio y por esta razon estoy trabajando duro por hacer lo mejor que puedo. Al principio era aterrorizada, pero ahora he hecho los pre-examen y estoy mas tranquilla.
Q: In Italy you are the most followed athlete and probably a lot of young girls dream to be like you: what do you want to tell to all the children that start to have sport and what to their parents?
A: First of all I would like to thanks all the people that support me, because thanks to them I am here now. The first thing I feel to say is: have sport with passion: sport must not be a burden, neither a stress. At every level, agonistic or not, the most important thing is to love what you do!
D:
In Italia sei forse l’atleta più seguita e sicuramente molte ragazzine
sognano di diventare ginnaste brave (se non famose) come te: Cosa ti
senti di dire a tutte le bambine e i bambini che iniziano a fare sport e
ai loro genitori?
R: Innanzitutto vorrei ringraziare tutte le persone che mi
sostengono, perché è anche grazie a loro se sono qui adesso. La prima
cosa che mi sento di dire è: fate sport con passione, non deve essere un
peso e non deve stressarvi troppo. A tutti i livelli (propaganda o
agonistica) la cosa più importante è avere amore per quello che si fa.
P: En Italia es probablemente la atleta mas seguida y muchas niñas sueñan ser como te. Que quieres decir a todos estas niñas y a los progenitor?
R: Por primero querrìa agradecer todos los que m apoyan, porqué es gracias a ellos que yo estoy aquì ahora. La primera cosa que quiero decir es de hacer deporte con passiòn, porqué el deporte no debe ser una carga o stress. En cada nivel (agonistico o no), el deporte debe ser querido
R: Por primero querrìa agradecer todos los que m apoyan, porqué es gracias a ellos que yo estoy aquì ahora. La primera cosa que quiero decir es de hacer deporte con passiòn, porqué el deporte no debe ser una carga o stress. En cada nivel (agonistico o no), el deporte debe ser querido
Q: In hard time, what helps you to go on?
A: My Obstinacy!! Ahahah... I am not a person that give up easily; If I can not do a thing I try and try again till I do it. It is true: somethime it is hard to rise after a bad moment, but you must always find the strenght to do it and persuade we can do it!
D: Nei momenti di difficoltà e di scoraggiamento cosa ti aiuta ad andare avanti?
R:
La mia testardaggine!! Ahahah Non sono una persona che ama arrendersi
facilmente; se una cosa non mi riesce la provo e la riprovo finché non
ce la faccio. E' vero, a volte è difficile "rialzarsi" dopo un momento
di scoraggiamento, ma bisogna trovare le forze e convincersi che
possiamo farcela.P: P:Cuando eres en momentos dificiles que te aiuda por seguir?
R: La mia Obstinaciòn!!!! Ahahah... no se una persona que desiste facilmente. Si no puedo hacer alguna cosa intento y intento otra vez hasta que la he hecha. Es verdad, a veces es dificìl encontrar la fuerza por pararse después de un momento dificil, pero tienes que pensar que puedes hacerlo!
R: La mia Obstinaciòn!!!! Ahahah... no se una persona que desiste facilmente. Si no puedo hacer alguna cosa intento y intento otra vez hasta que la he hecha. Es verdad, a veces es dificìl encontrar la fuerza por pararse después de un momento dificil, pero tienes que pensar que puedes hacerlo!
Carlotta testimonial AIRC |
Q: Which are your projects for sport, university and holiday after the diploma?
A: It is too early fo tell something about this. This year has been very complex for both school and train. The only thing I am sure about is I will continue to train at high level: my next goal are the World Championship in september. As regard the study, I would like to attend university, but - i repeat - it is early to speak about it.
D: Quali sono i tuoi progetti sportivi e di studio (e di vacanza) per il dopo-maturità?
A: It is too early fo tell something about this. This year has been very complex for both school and train. The only thing I am sure about is I will continue to train at high level: my next goal are the World Championship in september. As regard the study, I would like to attend university, but - i repeat - it is early to speak about it.
D: Quali sono i tuoi progetti sportivi e di studio (e di vacanza) per il dopo-maturità?
R:
Ancora è presto per dirlo. L'ultimo anno è stato molto caotico tra gli
impegni scolastici e alcuni cambiamenti in palestra. La cosa di cui sono
certa è che continuerò a fare ginnastica ad alti livelli, il mio
prossimo obiettivo sono i mondiali a settembre. Per quanto riguarda lo studio, mi piacerebbe frequentare l'università, ma ripeto ancora è
presto per parlane.
P: Cuales son tu proyectos de estudio, deporte y vacaciones despuès de bachillerato?
P: Cuales son tu proyectos de estudio, deporte y vacaciones despuès de bachillerato?
R: Ahora es precoz decirlo. Esto año ha sido muy compligado por la escuela y por el entrenamento. Soy pero segura que continuarè el entrenamento en alto nivel, y mi siguente meta serà el Campeonato del Mundo en septiembre. Respecto a lo estudio querrìa ir a la universidad pero - nuevamente - es precoz hablar de esto.
Q: You are always in contact with your fan, you always answer to their messages... How much they help you to be who you are now and how much you help them in show yourself so "human and reachable" and not a dream far to reach?
A: They really help me a lot. After a logn and hard day, read their messages make me happy. I like make them part of my life and they do the same, asking advice not only about sport, but also on everyday life! I am really lucky to have fan like them, so "close" to me :)
A: They really help me a lot. After a logn and hard day, read their messages make me happy. I like make them part of my life and they do the same, asking advice not only about sport, but also on everyday life! I am really lucky to have fan like them, so "close" to me :)
D:
Sei sempre in contatto con i tuoi fan, rispondi ai loro messaggi…
Quanto ti hanno aiutata a diventare quello che sei e quanto invece pensi
di aiutare loro con il mostrarti “umana e raggiungibile” e non un
personaggio lontano da raggiungere?
R: Mi hanno aiutata tantissimo. Dopo una lunga e
stancante giornata, leggere tutti i messaggi dei miei fan mi fa
ritornare il sorriso e l'allegria. Mi piace renderli partecipe della mia
vita e loro fanno lo stesso, mi chiedono consigli non soltanto riguardo
il mondo dello sport ma spesso anche della loro vita quotidiana. Sono
fortunata ad avere gente del genere "vicino" a me :)
P: Es siempre in contacto con tu fan, respondes a los mensajes... Cuanto te han ayudado a ser lo que eres y cuanto tu has los ayudado siendo asì "humana y accesible" y no un sueño lejano?
A: Me han Ayudada muchissimo! Después un dìa duro, leer los mesanjes de los fan me da felicidad! Me gusta que sean parte de mi vida y que yo sea parte de sus: me preguntan consejos sobre de deporte pero de vita cotidiana también! Tengo suerte en haber estos fan tan "cerca" de mi :)
A: Me han Ayudada muchissimo! Después un dìa duro, leer los mesanjes de los fan me da felicidad! Me gusta que sean parte de mi vida y que yo sea parte de sus: me preguntan consejos sobre de deporte pero de vita cotidiana también! Tengo suerte en haber estos fan tan "cerca" de mi :)
Q: What do you think when you fly and what when you fall down?
A: The first thing is to touch down without pain!!!! Ahahah When you do suche difficoult movement you must evaluete every single movement, otherwise you really can hurt yourself. For other answer you shoul wait until my book will be available in bookstores, as its title is exactly "What I thing when I fly". To fall down is probably the thing I hate more... I really get angry with myself when I fall down!
D: cosa pensi quando voli e soprattutto cosa pensi quando cadi?
R:
La cosa immediata che mi verrebbe da dire è: ad atterrare senza farmi
male!!! Ahahah quando fai dei movimenti difficili devi calcolare ogni
singola mossa perché corri il rischio di farti male sul serio. Per il
resto dovrete aspettare l'uscita del mio libro a settembre che si chiama
proprio "Cosa penso mentre volo". Cadere probabilmente è la cosa che
odio di più al mondo. Mi arrabbio tantissimo quando cado, soprattutto
con me stessa.
P: Que piensas cuando volas y que cuando caes?
R: La primera cosa que pienso es tomar tierra sin lastimarme!!!! Ahahah cuando haces estos movimientos dificiles debes calcular todo, porqué te puedes realmente hacer daño! Por otros pensamiento tenéis que esperar mi libro que se llama "Que pienso mientras volo". Caer es probablemente la cosa que odio mas de todo... Me siento muy rabiosa conmigo cuando caigo!
venerdì 14 giugno 2013
Sport and Fashion: Running
Probably this will look like a tweet more than a post, but I am going for a little run with my new sport bra and I want to show it to you!
It is a Kalenji Stretch Top Women's Running Bra grey and pink (available in total black, too... but I am full of total black apparel!!!!)
Code : 8207172
Probabilmente questo sembrerà più un tweet che un post, ma sto andando a correre un poco con il mio nuovo top e volevo mostrarvelo. è il Kalenji Stretch Top Running in grigio e rosa (è disponibile anche in nero... ma sono piena di abbigliamento nero!!!!) Codice : 8207172
Probablemente esto parecerìa un tweet mas què un post, pero voy a ir a correr con mi nuevo top deportivo y querìa mostrarlo. Es un Sujetador Deportivo Top Stretch gris y rosa (disponible in negro tambien... pero estoy llena de ropas negras!!!!) Codigo 8207172
And about tweet... follow me on twitter! @MelodyFlower73
E... a proposito di tweet... seguitemi su twitter! @MelodyFlower73
Y... hablando de tweet... Sìgueme su twitter! @MelodyFlower73
giovedì 13 giugno 2013
Sport and Fashion: Salewa
My friend Alessandro told me about this wonderful pant by Salewa, the Capsico Cotton Men Pant. He love the mountain so you can find him there every week end and free day... So, I want to show you what he bought and I think you will agree with me taht it is really fashion! You have different colours, all shown in the pictures.
Il mio amico Alessandro mi ha parlato di questi bellissimi pantaloni della Salewa, i Capsico Cotton Men Pant. Lui adora la montagna per cui lo potrete trovare lì ogni fine settimana e giorno libero... Allora, voglio mostrarvi cosa ha comprato e credo che sarete d'accordo con me che sono veramente fashion! Ci sono diversi colori, come mostrato nella foto.
Mi amigo Alessandro me he hablado dobre estos maravillosos pantalones de Salewa, los Capsico Cotton Men Pant. El ama ir a la montaña asì que podéis lo encontrar allì todos los fin de semana y dìa libre. Bien, querrìa vos mostrar cosa ha comprado y yo credo que vos estaréis de acuerdo conmigo que son realmente fashion! Hay various colores, como es mostrado en foto.
CAPSICO COTTON MEN PANT
CAPSICO COTTON PANTALONE UOMO
Pantalone realizzato in cotone resistente, atto ad evitare strappi e lacerazioni: inserti in Durastretch e sofisticati dettagli tecnici migliorano la libertà di movimento sia per l'arrampicata che per il boudlern.
Mix di materiali: inserti elastici, morbidi e traspiranti
Cintura ergonomica
Regolazione piatta e laterale della cintura
Passanti
2 tasche esterne con cerniera
Tasca piatta sulla coscia con cerniera
Tassello (inserto) per una libertà di movimento ottimale
Zona del ginocchio ergonomica preformata
Regolazione lunghezza gamba nella parte posteriore
Regolazione del fondo con cordoncino elastico e stopper
CAPSICO COTTON PANTALONES HOMBRES
Los pantalones holgados de robusto algodón Ripstop: sus paneles de Duratstrech y detalles técnicos probados refuerzan la libertad de movimientos durante la práctica del alpinismo y la escalada en roca
mezcla de materiales: parches elásticos, suaves y transpirables
cintura ergonómica
ajuste lateral de ancho de cintura integrado en plano
presillas para cinturón
2 bolsillos exteriores con cremallera
bolsillo plano con cremallera en el muslo
panel integrado para una óptima libertad de movimientos
zona de rodilla preformada ergonómicamente
longitud del dobladillo ajustable en la parte posterior
ajuste elástico de la cintura con cierres deslizantes
And for the top what about these tee? It is the Arwa Spire Cotton Men Short Sleeve T-Shirt. All the colours can match with the pants, the choice is up to you!!!
E sopra, che ne dite di queste shirts? è la Arwa Spire Cotton Men Short Sleeve T-Shirt. Tutti i colori stanno benissimo con i pantaloni: a voi la scelta!!!
Y por arriba ¿que ve parece de estas camistas? Es la Arwa Spire Cotton Men Short Sleeve T-Shirt. Todos los colores se emparejan con los pantalones: la elecciòn depende de vos!!!
Arwa Spire Cotton Men Short Sleeve T-Shirt
Product code: 00-0000022869
Colour Code: Chlorophil: 5290 0780 5491 - Carbon: 2210 0780 0781 - Azures: 0010 0780 0551
White: 4500 0780 0011
Il mio amico Alessandro mi ha parlato di questi bellissimi pantaloni della Salewa, i Capsico Cotton Men Pant. Lui adora la montagna per cui lo potrete trovare lì ogni fine settimana e giorno libero... Allora, voglio mostrarvi cosa ha comprato e credo che sarete d'accordo con me che sono veramente fashion! Ci sono diversi colori, come mostrato nella foto.
Mi amigo Alessandro me he hablado dobre estos maravillosos pantalones de Salewa, los Capsico Cotton Men Pant. El ama ir a la montaña asì que podéis lo encontrar allì todos los fin de semana y dìa libre. Bien, querrìa vos mostrar cosa ha comprado y yo credo que vos estaréis de acuerdo conmigo que son realmente fashion! Hay various colores, como es mostrado en foto.
Product code: 00-0000022673
Colours code: Azures: 0900 0010 8551 - Eucalyptus: 0900 0010 5541 - Carbon: 0900 0781 - Teal: 0900 8441 - Black: 0901CAPSICO COTTON MEN PANT
The youthfully styled pants of durable ripstop cotton: Durastretch
inserts and well-engineered technical details improve freedom of
movement for climbing and bouldering.
Blend of materials: inserts are elastic, soft and breathable
Ergonomic waist
Flat side set adjustable waistband system
Belt loops
2 outer zipped pockets
Flat zipped pocket on the upper thigh
Gusset for freedom of movement
Ergonomic pre-shaped knees
Hem length adjustable at rear
Elastic hem adjustment system with cord locks
Blend of materials: inserts are elastic, soft and breathable
Ergonomic waist
Flat side set adjustable waistband system
Belt loops
2 outer zipped pockets
Flat zipped pocket on the upper thigh
Gusset for freedom of movement
Ergonomic pre-shaped knees
Hem length adjustable at rear
Elastic hem adjustment system with cord locks
CAPSICO COTTON PANTALONE UOMO
Pantalone realizzato in cotone resistente, atto ad evitare strappi e lacerazioni: inserti in Durastretch e sofisticati dettagli tecnici migliorano la libertà di movimento sia per l'arrampicata che per il boudlern.
Mix di materiali: inserti elastici, morbidi e traspiranti
Cintura ergonomica
Regolazione piatta e laterale della cintura
Passanti
2 tasche esterne con cerniera
Tasca piatta sulla coscia con cerniera
Tassello (inserto) per una libertà di movimento ottimale
Zona del ginocchio ergonomica preformata
Regolazione lunghezza gamba nella parte posteriore
Regolazione del fondo con cordoncino elastico e stopper
CAPSICO COTTON PANTALONES HOMBRES
Los pantalones holgados de robusto algodón Ripstop: sus paneles de Duratstrech y detalles técnicos probados refuerzan la libertad de movimientos durante la práctica del alpinismo y la escalada en roca
mezcla de materiales: parches elásticos, suaves y transpirables
cintura ergonómica
ajuste lateral de ancho de cintura integrado en plano
presillas para cinturón
2 bolsillos exteriores con cremallera
bolsillo plano con cremallera en el muslo
panel integrado para una óptima libertad de movimientos
zona de rodilla preformada ergonómicamente
longitud del dobladillo ajustable en la parte posterior
ajuste elástico de la cintura con cierres deslizantes
And for the top what about these tee? It is the Arwa Spire Cotton Men Short Sleeve T-Shirt. All the colours can match with the pants, the choice is up to you!!!
E sopra, che ne dite di queste shirts? è la Arwa Spire Cotton Men Short Sleeve T-Shirt. Tutti i colori stanno benissimo con i pantaloni: a voi la scelta!!!
Y por arriba ¿que ve parece de estas camistas? Es la Arwa Spire Cotton Men Short Sleeve T-Shirt. Todos los colores se emparejan con los pantalones: la elecciòn depende de vos!!!
Arwa Spire Cotton Men Short Sleeve T-Shirt
Product code: 00-0000022869
Colour Code: Chlorophil: 5290 0780 5491 - Carbon: 2210 0780 0781 - Azures: 0010 0780 0551
White: 4500 0780 0011
martedì 11 giugno 2013
Sport and Fashion: Triathlon
I dedicate this post to those that "one is not enough"! The triathlete are more and more, both professional and amateurs and I really envy them becasue they are really sportman and sportwoman!
So for male triathlete I find this wonderful tee, the IRONMAN® Men's Titan Ice Performance Tee by Sugoi, made with advanced fabrics and designed for maximum comfort, cooling and sun protection. Its colour is magnetic and I can imagine how fashion a man can be, having his training or performance with this shirt!
Dedico questo post a quelli per cui "uno non è abbastanza!" I triatleti sono sempre di più, sia quelli professionisti, sia gli amatori e io li invidio davvero perchè loro sì che sono degli sportivi e delle sportive!
Allora per i triatleti uomini ho trovato questa shirt bellissima, la IRONMAN® Men's Titan Ice Performance Tee by Sugoi, fatta con materiale d'avanguardia e progettata per il massimo conforto, raffreddamento e protezione. Il suo colore è magnetico e posso immaginare quanto possa essere fashion un uomo che si allena o gareggia con questa shirt!
Dedico esto post a todos los que "uno no es bastante!" Los atletes de triatlòn son cada vez màs, tanto profesionales como amateur y yo realmente los envidio porqué ellos son mucho deportivos y deportivas!
Bien, por los athletes hombres he buscado esta maravillosa camiseta, la IRONMAN® Men's Titan Ice Performance Tee by Sugoi, hecha de tela superior y diseñada por haber la maxima comodidad, refrigeratiòn y proteciòn. El color es magnético y puedo imaginar como sarìa un hombre que se trae esta camiseta por la carrera o por el entrenamento!
You can use for the bottom the IRONMAN® Men's Triathlon Shorts by Sugo, great for race day and for every day training!
Features
Sotto potete utilizzare gli IRONMAN® Men's Triathlon Shorts by Sugo, ideali sia per i giorni di gara che per l'allenamento di ogni giorno!
Caratteristiche
Y puedes usar los IRONMAN® Men's Triathlon Shorts by Sugo, perfectos tanto por los dìa de carrera como por los dia de entrenamento!
Características
So for male triathlete I find this wonderful tee, the IRONMAN® Men's Titan Ice Performance Tee by Sugoi, made with advanced fabrics and designed for maximum comfort, cooling and sun protection. Its colour is magnetic and I can imagine how fashion a man can be, having his training or performance with this shirt!
Dedico questo post a quelli per cui "uno non è abbastanza!" I triatleti sono sempre di più, sia quelli professionisti, sia gli amatori e io li invidio davvero perchè loro sì che sono degli sportivi e delle sportive!
Allora per i triatleti uomini ho trovato questa shirt bellissima, la IRONMAN® Men's Titan Ice Performance Tee by Sugoi, fatta con materiale d'avanguardia e progettata per il massimo conforto, raffreddamento e protezione. Il suo colore è magnetico e posso immaginare quanto possa essere fashion un uomo che si allena o gareggia con questa shirt!
Dedico esto post a todos los que "uno no es bastante!" Los atletes de triatlòn son cada vez màs, tanto profesionales como amateur y yo realmente los envidio porqué ellos son mucho deportivos y deportivas!
Bien, por los athletes hombres he buscado esta maravillosa camiseta, la IRONMAN® Men's Titan Ice Performance Tee by Sugoi, hecha de tela superior y diseñada por haber la maxima comodidad, refrigeratiòn y proteciòn. El color es magnético y puedo imaginar como sarìa un hombre que se trae esta camiseta por la carrera o por el entrenamento!
Features
Sotto potete utilizzare gli IRONMAN® Men's Triathlon Shorts by Sugo, ideali sia per i giorni di gara che per l'allenamento di ogni giorno!
Caratteristiche
Y puedes usar los IRONMAN® Men's Triathlon Shorts by Sugo, perfectos tanto por los dìa de carrera como por los dia de entrenamento!
Características
sabato 8 giugno 2013
Sport and Fashion: golf
I haven't posted anything on golf yet... But I have seen these suit by Puma, so I decided to post... and probably then I will go to study a little bit about golf because I must admit I know anything about this sport... Really sorry :(
Non ho ancora scritto niente sul golf... Ma ho visto questi vestiti della Puma così ho deciso di postarli... e probabilmente dopo andrò un po' a studiare qualcosa sul golf perchè devo ammettere che non so niente di questo sport... Scusatemi tanto :(
Aùn no he escrito alguna cosa de golf... Pero he visto esta ropa de Puma y he decidido de postarlas... y luego probablemente iré a estudiar un poco de golf porqué debo donfesar que no conozco alguna cosa de esto deporte... ¡Lo siento mucho! :(
On top, a polo in orange and red colours, the Color Block by Puma
100% polyestere
Sopra, la polo in arancione e rosso, la Color Block della Puma
100% Polyestere
Por arriba, la polo in naranjado y rojo, la Color Block de Puma - 100% polyestere
Non ho ancora scritto niente sul golf... Ma ho visto questi vestiti della Puma così ho deciso di postarli... e probabilmente dopo andrò un po' a studiare qualcosa sul golf perchè devo ammettere che non so niente di questo sport... Scusatemi tanto :(
Aùn no he escrito alguna cosa de golf... Pero he visto esta ropa de Puma y he decidido de postarlas... y luego probablemente iré a estudiar un poco de golf porqué debo donfesar que no conozco alguna cosa de esto deporte... ¡Lo siento mucho! :(
On top, a polo in orange and red colours, the Color Block by Puma
100% polyestere
Sopra, la polo in arancione e rosso, la Color Block della Puma
100% Polyestere
Por arriba, la polo in naranjado y rojo, la Color Block de Puma - 100% polyestere
For the bottom, the white simple trousers by Puma (97% cotton and 3% elasthene)
Sotto, un semplice pantalone bianco della Puma (97% cotone e 3% elastene)
Por abajo, los simples pantalones blancos de Puma (97% algodon, 3% elasthene)
Sotto, un semplice pantalone bianco della Puma (97% cotone e 3% elastene)
Por abajo, los simples pantalones blancos de Puma (97% algodon, 3% elasthene)
And to conclude, the shoes... What about the Spark Sport 2 by Puma in the orange edition?
E per finire, le scarpe... Che ne dite delle Spark Sport 2 della Puma nella versione arancione?
Y por terminar, los zapatos... ¿Que pensàis de los Spark Sport 2 de Puma en edition naranjado?
venerdì 7 giugno 2013
Sport and Fashion: Book
10-21-42 km: come preparare le gare su strada (by L. Pappa and G. De Luca - Ateneapoli edition)
I have seen this book in the bookcase of a friend of mine and I must confess I found it really attractive (my friend told me it is also technical, and this is also good!!). The cover is simple but inside it is rich in coloured tables that make it fashion! It is the ideal for all those people that already run... or would like to. In italian and in Italy only on www.ateneapoli.it/libri
10-21-42 km: come preparare le gare su strada (di L. Pappa and G. De Luca - Ateneapoli editore)
Ho visto questo libro nella libreria di un mio amico e devo confessare che l'ho trovato molto attraente (il mio amico mi ha detto che è anche tecnico e questo naturalmente è molto buono!!). La copertina è semplice ma all'interno è ricco di tabelle colorate che lo rende anche fashion! Un libro ideale per le persone che già corrono... o per quelle che vorrebbero. Solo in italiano e in Italia su www.ateneapoli.it/libri
10-21-42 km: come preparare le gare su strada (by L. Pappa and G. De Luca - Ateneapoli ediciòn)
He visto esto libro en la kibrerìa de un amigo mio y debo confesar que lo he encontrado muy fascinanate (mi amigo ha dicho que es tecnico tambien, que es muy bueno!!). El forro es muy sencillo pero dentro es rico de mucahs graficas multicolor que lo hacen muy fashion! ed ideal por todas la gentes que corren... o que gustarìan hacherlo. Solo en italiano y en Italia su www.ateneapoli.it/libri
Sport and Fashion: Esther Williams
This is a little homage to Esther Williams, died yesterday 6th June. How many little girl grow up watching her in television swiming among the flowers, or with Tom and Jerry and dreaming be like her... Thanks Esther Williams...
Princess Mermaid
Questo è un piccolo omaggio a Esther Williams, scomparsa ieri, 6 giugno. Quante ragazzine sono cresciute guardandola in televisione mentre nuotava tra i fiori o con Tom e Jerry e sognando di essere come lei... Grazie Eshter Williams...
Princess Mermaid
Esto es un pequeño homenaje por Esther Williams que es morta ayer 6 junio. Cuantas pequeñas chicas han crecido mirandola en televisiòn mientras nadaba entre los flores o con Tom y Jerry y soñando ser como ella... Gracias Esther Williams...
Princess Mermaid
mercoledì 5 giugno 2013
Sport and Fashion: Rewoolution
Nella mia ricerca sugli sport e sull'abbigliamento fashion ho trovato qualcosa di non grandioso: di più... è il marchio Rewoolution, che usa solo pura lana merino per la sua linea di abbigliamento tecnico. Che ne dite di questo abbigliamento?
Durante la mia investigation por deporte y ropas fashion, he buscado alguna cosa que no es sensacional, es màs! Es la marca Rewoolution, que solo usa pura lana merino por su linea de ropas técnica. ¿Que pensàis de esta ropa?
for him |
Linea Active Man T-Shirt Short sleeve man M1 M0108J14
Linea Active Man Pants man 3/4 M1 M0706J19
Linea Active Man Gilet Sweat Vest M1 M1100J27
Linea Active Man Gilet Sweat Vest M1 M1100J27
for her |
Linea Active Woman Pants 3/4 M1 W0708J19
Linea Active Woman T-shirt short sleeve M1 W0109J14
What's are these clothing for?
For running, for bike, for trekking, for rock climbing, for kayak, or for all these sport together... Yes, because if you discover Rewoolution you also discover the Rewoolution Raid. What is the Rewoolution Raid? Well... I think you understand more if you give a look to the pictures and to the linked video... I don't know what you think, but I really would like to go there next year... I only need a training period!!!!! ;)
Thanks to Matteo Zanardi and Rewoolution for this photo |
Per correre, andare in bici, per il trekking, per l'arrampicata su roccia, per la canoa o per tutti questi sport insieme... Si perchè se scoprite Rewoolution, scoprite anche il Rewoolution Raid. Che cos'è il Rewoolution Raid? Beh... credo che capirete meglio se date uno sguardo alle figure e ai video linkati... Non so cosa ne pensate voi, ma a me piacerebbe esserci l'anno prossimo... ho solo bisogno di un periodo di allenamento!!!!! ;)
Thanks to Giovanni Marchesi and Rewoolution for this photo |
¿Por que podemos usar estas ropas?
Por correr, por ir en bici, por el excursionismo, por ir a escalar, por el kayak o per todo los deportes juntos! Si, porqué si descubrìs Rewoolution, tambien descubrìs el Rewoolution Raid ¿Que es el Rewoolution Raid? Creo que entenderéis mas si miràis las fotos y los videos de los enlaces.
No sé que pensàis, pero me gustarìa mucho ir el proximo año... Solo que necesito un poco de entrenamiento!!!!! ;)
Thanks to Giovanni Marchesi and Rewoolution for this photo |
Thanks to Alberto Orlandii and Rewoolution for this photo |
Next Rewoolution Raid on 21st and 22nd September in Nago Torbole!
Il prossimo appuntamento per il Rewoolution Raid è a Nago Torbole i giorni 21 e 22 settembre!
Proxima cita con el Rewoolution Raid el 21 y 22 Septiembre
Thanks to Matteo Zanardi and Rewoolution for this photo |
Thanks to Matteo Zanardi and Rewoolution for this photo |
Thanks to Giovanni Marchesi and Rewoolution for this photo |
Rewoolution Raid Video:
http://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&NR=1&v=U6DjfdYXX_g
http://www.youtube.com/watch?v=hAig1t682ZM
For more information:
Per maggiori informazioni:
Por mas informaciònes:
www.rewoolutionraid.com
info@rewoolutionraid.com
Iscriviti a:
Post (Atom)